神様ぁ〜! 今日は『脱出の日』なんですって 一度でいいから“小悪魔”達のいない処に連れてって!!

     
   猫さん達の可愛い日替わり動画『ペルシャ・チンチラ・ヒマラヤン』



   【 昨年3月の地震で被災された皆様には
  
         心よりお見舞い申し上げます 】


  私はアロマセラピスト
   『アロマ・アヴェニュー』は私のお部屋の名前です
  今日から読んで頂ける方の為にも
   少しずつお話を進めていきますね

  私のお部屋では生徒さん達と
   アロマ医療のお勉強をしているんだけど
  認定試験のない時は
   いつも脱線ばかり

  雑談と言っても
   れっきとしたカウンセリングをしているつもりなんだけど
  アロマ医療ではこのカウンセリングも
   とっても大事なんですよイイワケタラタラ

  今回もアロマについての説明はもう少しお休みして
   本題が途中になってしまっていたから
    続きをお話ししますね

  《エピソードNo.10−57》
  【普段は結構おしゃべりでも
    お相手の前では超寡黙】

  「先生 きのうお婆ちゃん達に
    こちらの『流し雛』の風習を
     よく知らなくてごめんなさいって
      正直に謝りましたぁ
   そうしたら「あなた達が子供達に
    とっても良くしてくれているから
     私も子供の頃を思い出して
      お話ししただけよ
   だからそんなに気をつかわなくても
    大丈夫よ」って快く許してくて
     ちょっとホッとしましたぁ」

   それは良かったわね
    私もなんだかホッとしたわ
   お婆ちゃん達に寂しい思いを
    させたんじゃないかって
     心配していたんだけどね
   お互いの気持ちが一方的にならない様に
    これからはもっと気を付けるわ
   でもあなた達のこと気に入ってくださって
    本当に良かったわね
     じゃあ今日も頑張ってね

   そうそう そう言えば今日は
    日本では昔『2・26事件』が起きた日で
     知られているけど
   最近では『脱出の日』で
    知られているのよね

  「先生 また新しい言葉が
    出てきたんですけどぉ
     誰が脱出したんですかぁ
   こちらで有名な人か
    誰かですかぁ
     私達しらないとまたぁ・・・」

   あらあら また私余計なことを
    話してしまったかしら
   そうじゃなくて『脱出の日』は
    フランス皇帝ナポレオンのお話よ
   1800年代皇帝だったナポレオンは
    1814だったと思うけど
     ロシアとの戦いに負けて
   イタリア半島の西にある
    『エルバ島』に流されてしまったのよ

   この話は以前サラさんからも
    聞いたことがあるんだけど
   でもそのあとで皇帝になった
    ルイ18世の政治が良くなかったみたいで
   それを聞いたナポレオンが
    次の年の1815年に
     『エルバ島』を脱出しパリに戻ったんだって
   逃げ出した時はまだ1000人くらいの
    援軍しかいなかったみたいだけど
   途中から当時の名将達がナポレオン側について
    また皇帝に返り咲いたんだって
   
   だからこの史実になぞらえて
    自分のイヤな事とか辛い事から
     脱出を志して頑張る日になったみたいよ
   私なんか毎日があなた達から
    『脱出の日』何だけどね

   あっ また思い出したわ
    あなた達学校で英語の『回文』って
     習ったこと有るでしょ
   中でも『Able was I ere I saw Elba』
   (私はエルバ島を見るまでは不可能はなかった)
     って言うあれよ

  「先生 何となく聞いたことがあるような
    気がしないでもないようなぁ
   英語の得意な子が
    『ere』は古い言葉だから
     『before』で訳せばいいとかなんとかぁ」

   あらあなた達
    これはよく覚えていたわね
   これはナポレオンの嘆きの言葉だって
    言われているけどね
   この時の『我が辞書に不可能の文字はない』
     と言う名言も
   『我が辞書から不可能の文字を消せ』
     って言うのが本当らしいんだって
   もちろんサラさんからの受け売りだけどね
    あらいけない
     おしゃべりが長くなってしまったわ

   神様ぁ〜 今日は『脱出の日』なんですって
    一度でいいから“小悪魔”達のいない処に連れてって

   お願いねっ