神様ぁ〜! 怖いもの知らずの私が焼いた“フランスパン” 出来具合は“最高”って言ってね!!



    ♡猫さん達の可愛い日替わり画像♡【 短足も マンチカン3匹目 長足も 】
     



   【 一昨年3月の地震で被災された皆様には
  
         心よりお見舞い申し上げます 】



  私はアロマセラピスト
   『アロマ・アヴェニュー』は私のお部屋の名前です
  今日から読んで頂ける方の為にも
   少しずつお話を進めていきますね

  私のお部屋では生徒さん達と
   アロマ医療のお勉強をしているんだけど
  認定試験のない時は
   いつも脱線ばかり

  雑談と言っても
   れっきとしたカウンセリングをしているつもりなんだけど
  アロマ医療ではこのカウンセリングも
   とっても大事なんですよイイワケタラタラ

  今回もアロマについての説明はもう少しお休みして
   本題が途中になってしまっていたから
    続きをお話ししますね

  《エピソードNo.11−54》
  【普段は結構おしゃべりでも
    お相手の前では超寡黙】

  「先生 朝から『パン』の
    とってもいい香りがしていますぅ
     さっきから『お腹の虫』達が
      大騒ぎし始めてますぅ

   もうテーブルの上のバスケットに
    焼き上がったばかりの『フランスパン』が
     たくさん並んでますぅ
      これをいただいていいんですかぁ」

   正直に言うとこの『フランスパン』は
    久し振りに焼いてみたのよ
   それに大胆にもフランス人のお客様を
    おもてなしするためにね
     私も勇気があるというか
      怖いもの知らずというか
       身の程知らずかも知れないわね

   今回はちょっと無理をお願いして
    『スティームオーブン』を用意して頂いたでしょ
     まさに『フランスパン』を焼くためにね
      もちろん名前だけなんだけど

  「先生 わたし達は何度も先生が焼かれた
    『フランスパン』をいただいてますけどぉ
   『Croûte』(外皮)はパリパリで
    『Coupé』(クープ)もしっかり立って
   でも中はふんわりもちもちで
    とっても美味しかったですぅ」

   そうなのよ
    でもあなた達が言うそこがフランスと
     日本流の『フランスパン』との違いなのよ

   私もそうだけどあなた達も
    日本流の『フランスパン』に慣れてしまっているから
     なんの違和感もないと思うけど
   あなた達も『パリ』に居た時のことを思い出してみて
    一流と言われる『フランスパン』を頂いたとき
   中は不揃いの気泡でふわふわしていたけど
    私が焼くパンみたいに
     もちもちはしていなかったでしょ

  「先生 『フランスパン』を焼かれるときは
    フランスの『小麦粉』じゃないんですかぁ
   それとかなにか焼き方かなんかが違うんですかぁ」

   そこなのよ
    私達は子供の頃から『パン』と言えば
   外はともかく中はふんわりもちもちのを
    美味しいなって食べていたでしょ

   それで私が使っている『小麦粉』は
    サラさん達が使っているものよりも
     『グルテン』の多い『強力粉』なのよ

   だから今日サラさん達が焼いてくださる
    フランス流の本物の『フランスパン』と
     食べ比べてみるとすぐ分かると思うけどね

   そう思って『おもてなし』の気持ちを込めて
    あえて先に日本流の『フランスパン』を焼いてみたの
   サラさんは何度か日本にみえて
    同じような日本流の『フランスパン』を
     食べてみえるから違和感は少ない思うけど
      伯母様のお口に合うかどうかが心配なのよ

   ガヴィさんはもうずいぶん長く
    『日本支社』でお仕事をされているから
   『ワイン』だけは絶対に譲らないけど
    『パン』に関しては日本のものの方が
     美味しく感じるときもあるってお話しされてたわ

   それとナイショのお話だけどね
    ガヴィさんは日本流の『フランスパン』の中でも
   なんと 焼きたてに『明太子』を塗ったものが
    お好きだって聞いた時は驚いたもの
   あのフランス人形みたいな可愛いお顔で
    『明太子』パンはとっても想像できなかったもの

  「先生 その『明太子』パンはヤバイですよ
    わたし達だってお腹が空いているときなら
     2本くらいペロッといっちゃいますもの
   確かにフランス人の方達が食べているのは
    見たことなかったですけどぉ
     よけいにガヴィさんに親近感を感じますぅ」

   今朝はオーブンの関係で
    『baguette』(バゲット)ほどの長さは無理だったから
     『bâtard』(バタール)くらいかしらね   
   OBさん達も人数が多いから
    『petits pains』(プチパン)も焼いてみたのよ
     少しずつでもお味見頂ければ嬉しいわ
      こんな機会はそう滅多にないものね

   お昼からはサラさんとガヴィさんが
    お得意の『パン』を紹介してくださるそうだから
   あなた達もしっかり『レシピ』を覚えておくといいわ
    お家に帰ったら彼に焼いてあげれば
     『パリ』の香りがして喜んでくださるわよ

   そうそう忘れていたわ
    せっかくだからサラさんとガヴィさん達が
   可愛いエプロンをして『パン』を焼いているところを
    ビデオに残しておいてね
   今回『民宿』にお出でにならなかった方に
    お見せしたものね
   こんなに可愛い『フランス人形』の饗宴は
    そう滅多に見られるものじゃないからね

   神様ぁ〜 怖いもの知らずの私が焼いた“フランスパン”
    出来具合は“最高”って言ってね

   お願いねっ